SOS al Senado contra la Ley Celaá: «Es una crueldad obligar a estudiar en un idioma que no dominas»

Cinco asociaciones de Baleares han enviado una carta uno por uno a todos los senadores para pedirles que apoyen la recuperación del término «vehicular» para las lenguas cooficiales «por razones exclusivamente pedagógicas».

Argumentan, entre otras cosas, que «la lengua materna es la lengua idónea para el aprendizaje», tal y como declaran el Informe UNESCO 1953 y la Convención sobre los Derechos del Niño, y que es de una «gran crueldad pedagógica obligar a los alumnos a estudiar en una lengua que no dominan».

La misiva está firmada por PLIS. Educación, por favor, Societat Civil Balear, Mos Movem, Foro de Baleares de la Solidaridad y Progreso y PROU-No Vaig de vaga.

«Las razones pedagógicas son las únicas que deberían importar en una ley educativa, la cual se ha centrado en cuestiones políticas identitarias y en el grosero argumento de que las lenguas vernáculas corren peligro y que, por tanto, se han de utilizar en exclusiva como vehiculares, expulsando al español», argumentan en la carta a la que ha tenido acceso EL MUNDO.

El mensaje desesperado a los senadores se produce mientras la Cámara alta tramita de forma exprés la Ley Celaá para aprobarla antes de que acabe el año, previsiblemente el próximo 23 de diciembre. Aunque las cinco asociaciones habían registrado con anterioridad una petición dirigida a la presidente del Senado, Pilar Llop, ahora quieren apelar a la responsabilidad de cada senador para que no participen en este «destrozo pedagógico difícil de revertir», oponiéndose si es preciso a las directrices de sus propios partidos.

SEIS ARGUMENTOS

La misiva expone a los senadores seis argumentos pedagógicos que justifican que las lenguas cooficiales deben ser siempre vehiculares. En primer lugar, recuerdan que «la lengua materna es la lengua idónea para el aprendizaje», tal y como declaran el Informe UNESCO 1953 y la Convención sobre los Derechos del Niño, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1989 y ratificada por todos los países miembros.

En segundo lugar, insisten en que hay que rechazar la idea de que el objetivo de una lengua vehicular es conocer un idioma, «ya que no se entendería entonces que los franceses o alemanes estudiaran en francés o en alemán, siendo el verdadero objetivo que sirva de instrumento para aprender materias no lingüísticas, nada menos que el 70% del currículo», insisten las asociaciones, que consideran que es «es evidente que la lengua materna sea el vehículo idóneo para ello».

Añaden la importancia de dominar el registro culto de la lengua vehicular, «un registro culto que nunca se alcanzará si una de las dos lenguas cooficiales no se utiliza en la enseñanza desde los 0 a los 18 años».

Por último, aportan otras tres razones de «equidad pedagógica» para los alumnos con necesidades especiales o específicas, como la necesidad de estudiar en la lengua materna en el caso de los alumnos de necesidades especiales, NEE, (con trastornos graves de conducta, de lenguaje, de comunicación, con barreras graves que obstaculizan su acceso a la enseñanza), para no añadirle «el obstáculo insalvable de estudiar en lengua no materna».

En el caso de los alumnos con necesidades específicas de apoyo educativo, NEAE (dificultades de lectoescritura, dificultades de aprendizaje, trastornos de déficit de atención, dislexia, discapacidades visuales, auditivas, espectro autista, etc.), defienden que «la lengua materna resulta idónea para el correcto aprendizaje».

Finalmente, abundan en la «gran crueldad pedagógica que es obligar a alumnos castellanohablantes, gallegohablantes o vascohablantes, procedentes de otras comunidades autónomas españolas, o a castellanohablantes de países sudamericanos, y que se incorporan por primera vez a un centro de una comunidad autónoma con dos lenguas cooficiales, a estudiar en una lengua que no dominan, con el riesgo de pérdida de curso, repetición o abandono».

«MEDITE SU POSICIÓN»

«Por todo ello, le reitero la petición que medite su posición ante la disposición adicional trigésima octava de la LOMLOE y apoye las enmiendas que se propongan para recuperar el término «vehicular» y «proporción razonable», tanto para el castellano como para el resto de las lenguas cooficiales. Está en sus manos cuidar la educación y no contaminarla con intereses partidistas o ideológicos», concluye la carta.

Para que la LOMLOE quede definitivamente aprobada, la Comisión de Educación se reúne para debatir enmiendas y propuestas de veto los días 17 y 18, una vez que el pasado día 15 finalizara el plazo para su presentación.

La nueva reforma educativa, cuya tramitación en el Senado comenzó el pasado 25 de noviembre, incluye en su polémica enmienda transaccional a la disposición adicional 38ª la supresión del español su condición de lengua vehicular en la enseñanza que es objeto de controversia.

Artículo original en: elmundo.es

Comparte

Share on twitter
Share on linkedin
Share on facebook